Type Here to Get Search Results !

SSC CHSL 2024. TIER - 1ST

Swm Technology 0
Book page 455
Q.86. The realtors of the new venture sold plots like hot cakes.
SSC CHSL 01/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: नई परियोजना के रियल एस्टेट एजेंटों ने भूखंडों को बहुत तेजी से बेचा।
(a) Sold illegally (अवैध रूप से बेचा)
(b) Sold with great difficulty (बड़ी कठिनाई से बेचा)
(c) Sold inaccurately (गलत तरीके से बेचा)
(d) Sold quickly and in large number (तेजी से और बड़ी संख्या में बेचा)
सही उत्तर: (d) Sold quickly and in large number
व्याख्या: "Sold like hot cakes" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है किसी चीज़ का बहुत तेज़ी से और बड़ी संख्या में बिकना।
Q.87. Black and white
SSC CHSL 01/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: स्पष्ट और अस्पष्ट
(a) In writing (लिखने में)
(b) Doubtful (संदिग्ध)
(c) In dispute (विवाद में)
(d) A false invention (एक झूठा आविष्कार)
सही उत्तर: (a) In writing
व्याख्या: "Black and white" मुहावरे का अर्थ है लिखित रूप में, या स्पष्ट रूप से परिभाषित होना।
Q.88. At one's fingertips
SSC CHSL 01/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: किसी की उंगलियों पर (पूरी जानकारी होना)
(a) Out of reach (पहुँच से बाहर)
(b) To take revenge (बदला लेना)
(c) To have complete knowledge (पूरी जानकारी होना)
(d) To be unaware of something (किसी चीज से अनजान होना)
सही उत्तर: (c) To have complete knowledge
व्याख्या: "At one's fingertips" मुहावरे का अर्थ है किसी विषय या जानकारी का पूरा ज्ञान होना और उसे आसानी से उपलब्ध होना।
Q.89. Teja followed his friend's advice to now be in deep water.
SSC CHSL 01/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: तेजा ने अपने दोस्त की सलाह मानी और अब वह गहरी मुसीबत में है।
(a) In trouble (मुसीबत में)
(b) In good position (अच्छी स्थिति में)
(c) In deep thoughts (गहरे विचारों में)
(d) In dilemma (दुविधा में)
सही उत्तर: (a) In trouble
व्याख्या: "In deep water" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है गंभीर परेशानी या मुश्किल में होना।
Q.90. Blowing smoke
SSC CHSL 01/07/2024 (3rd Shift)
हिंदी अर्थ: धुआँ उड़ाना (झूठी बातें करना या चापलूसी करना)
(a) To leave someone relentlessly (किसी को लगातार छोड़ना)
(b) To lie to people others (दूसरों से झूठ बोलना)
(c) To burn something important (कुछ महत्वपूर्ण जलाना)
(d) To hide something (कुछ छिपाना)
सही उत्तर: (b) To lie to people others
व्याख्या: "Blowing smoke" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है लोगों से झूठ बोलना, उन्हें धोखा देना, या चापलूसी करना।
Q.91. Select the most appropriate idiom for the underlined segment in the following sentence.
The arrival of Pragati in the house brought disharmony among the family members.
SSC CHSL 01/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: प्रगति के घर आने से परिवार के सदस्यों के बीच कलह पैदा हो गई।
(a) A cry in the wilderness (जंगल में एक रोना - व्यर्थ प्रयास)
(b) Fair breadth (सही चौड़ाई)
(c) Tent of titles (शीर्षकों का तम्बू)
(d) To be at loggerheads (झगड़ा करना)
सही उत्तर: (d) To be at loggerheads
व्याख्या: "Brought disharmony" का अर्थ है "झगड़ा करना" या "विरोध करना"। "To be at loggerheads" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है तीव्र असहमति या झगड़े की स्थिति में होना।
Q.92. Cost an arm and a leg
SSC CHSL 01/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: बहुत महंगा होना
(a) To be affordable (किफायती होना)
(b) To be reasonably priced (उचित मूल्य पर होना)
(c) To be inexpensive (सस्ता होना)
(d) To be very expensive (बहुत महंगा होना)
सही उत्तर: (d) To be very expensive
व्याख्या: "Cost an arm and a leg" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है बहुत महंगा होना।
Q.93. Put in mind
SSC CHSL 02/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: याद दिलाना
(a) To forget (भूलना)
(b) To understand (समझना)
(c) To calculate (गणना करना)
(d) To remind (याद दिलाना)
सही उत्तर: (d) To remind
व्याख्या: "Put in mind" का अर्थ है किसी को कुछ याद दिलाना।
Q.94. Doggy dog life
SSC CHSL 02/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: स्वार्थी जीवन (हर कोई अपने फायदे के लिए लड़ रहा है)
(a) Like-minded people connect better (समान विचारधारा वाले लोग बेहतर जुड़ते हैं)
(b) Tit for tat (जैसे को तैसा)
(c) Being calculative (गणनात्मक होना)
(d) Ruthlessly competitive (निर्दयी रूप से प्रतिस्पर्धी)
सही उत्तर: (d) Ruthlessly competitive
व्याख्या: "Doggy dog life" या "dog-eat-dog world" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है एक ऐसी स्थिति जहाँ लोग अपने स्वयं के लाभ के लिए दूसरों को नुकसान पहुँचाने को तैयार रहते हैं, यानी निर्दयी रूप से प्रतिस्पर्धी।
Q.95. Slip your mind
SSC CHSL 02/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: दिमाग से निकल जाना (भूल जाना)
(a) Immediately think of something (तुरंत कुछ सोचना)
(b) Forget about something (कुछ भूल जाना)
(c) Can't think of anything to say (कहने के लिए कुछ भी नहीं सोच पाना)
(d) Think about something for a short time (थोड़े समय के लिए कुछ सोचना)
सही उत्तर: (b) Forget about something
व्याख्या: "Slip your mind" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है कुछ भूल जाना।
Q.96. Lose heart
SSC CHSL 02/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: हिम्मत हारना
(a) To believe in your success (अपनी सफलता में विश्वास करना)
(b) To be suspicious of your success (अपनी सफलता पर संदेह करना)
(c) To stop believing that you can succeed (यह मानना ​​छोड़ देना कि आप सफल हो सकते हैं)
(d) To get success by believing in yourself (खुद पर विश्वास करके सफलता प्राप्त करना)
सही उत्तर: (c) To stop believing that you can succeed
व्याख्या: "Lose heart" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है हिम्मत हारना या यह मानना ​​छोड़ देना कि आप सफल हो सकते हैं।
Q.97. Select the most appropriate idiomatic expression that can substitute the underlined segment in the given sentence.
It feels like I made a promise of more than my ability when I promised to complete this workshop in one day.
SSC CHSL 02/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: ऐसा लगता है जैसे मैंने अपनी क्षमता से अधिक वादा किया था जब मैंने इस कार्यशाला को एक दिन में पूरा करने का वादा किया था।
(a) bit off more than I could chew (जितना चबा सकता था उससे ज्यादा काट लिया)
(b) beat the drum (ड्रम पीटना - प्रचार करना)
(c) burnt a hole in my pocket (मेरी जेब में एक छेद जला दिया - पैसे खर्च कर दिए)
(d) burnt my brain out (अपना दिमाग जला दिया - अत्यधिक परिश्रम किया)
सही उत्तर: (a) bit off more than I could chew
व्याख्या: "Made a promise of more than my ability" का अर्थ है अपनी क्षमता से अधिक का वादा करना। "Bit off more than I could chew" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है अपनी क्षमता से अधिक कार्य करने का प्रयास करना।
Q.98. On its last legs
SSC CHSL 02/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: अपनी अंतिम साँसें गिनना (खत्म होने वाला)
(a) Last choice (अंतिम विकल्प)
(b) In a bad condition (खराब स्थिति में)
(c) Getting on legs (पैरों पर चलना)
(d) Slow movement (धीमी गति)
सही उत्तर: (b) In a bad condition
व्याख्या: "On its last legs" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है कि कोई चीज बहुत खराब स्थिति में है और जल्द ही काम करना बंद कर देगी या खत्म हो जाएगी।
Q.99. Last resort
SSC CHSL 03/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: अंतिम उपाय
(a) Last ride (अंतिम सवारी)
(b) Last friend remaining (अंतिम शेष दोस्त)
(c) Last course of action (कार्य का अंतिम तरीका)
(d) Last hotel on the way (रास्ते में अंतिम होटल)
सही उत्तर: (c) Last course of action
व्याख्या: "Last resort" का अर्थ है अंतिम उपाय या कार्य का अंतिम तरीका जब अन्य सभी विफल हो जाते हैं।
Q.100. Have a bee in your bonnet
SSC CHSL 03/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: किसी बात को लेकर बहुत चिंतित या जुनूनी होना
(a) Unable to stay at a place for long (एक जगह पर लंबे समय तक रुकने में असमर्थ)
(b) To know everything about yourself (अपने बारे में सब कुछ जानना)
(c) To be preoccupied or obsessed with something (किसी चीज को लेकर बहुत व्यस्त या जुनूनी होना)
(d) Having a cruel intention or grudge against someone (किसी के प्रति क्रूर इरादा या द्वेष रखना)
सही उत्तर: (c) To be preoccupied or obsessed with something
व्याख्या: "Have a bee in your bonnet" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है किसी बात को लेकर लगातार सोचना, बहुत चिंतित या जुनूनी होना।
Q.101. Stick to one's guns
SSC CHSL 03/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: अपनी बात पर अड़े रहना
(a) To become unfaithful to (के प्रति बेवफा होना)
(b) To become a rebel (विद्रोही बनना)
(c) To shoot a (एक गोली मारना)
(d) To remain faithful to (के प्रति वफादार रहना)
सही उत्तर: (d) To remain faithful to
व्याख्या: "Stick to one's guns" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है अपने विचारों या विश्वासों पर दृढ़ रहना, किसी के प्रति वफादार रहना।
Q.102. Best thing since sliced bread
SSC CHSL 03/07/2024 (3rd Shift)
हिंदी अर्थ: सबसे अच्छी चीज़ (जो बहुत उपयोगी या अच्छी हो)
(a) Rated well amongst cooks (रसोइयों के बीच अच्छी तरह से मूल्यांकित)
(b) Very useful or good (बहुत उपयोगी या अच्छा)
(c) Good for nothing (किसी काम का नहीं)
(d) A good option for dinner (रात के खाने के लिए एक अच्छा विकल्प)
सही उत्तर: (b) Very useful or good
व्याख्या: "Best thing since sliced bread" एक मुहावरा है जिसका उपयोग यह कहने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ बहुत उपयोगी या अच्छी है।
Q.103. Select the most appropriate idiom that can substitute the underlined word segment in the given sentence.
Delivering that furniture to the tenth floor without the lift and an incline is incredibly foolish and absolutely impossible.
SSC CHSL 03/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: लिफ्ट और रैंप के बिना दसवें मंजिल पर उस फर्नीचर को पहुंचाना अविश्वसनीय रूप से मूर्खतापूर्ण और बिल्कुल असंभव है।
(a) like a tree known by its fruits (एक पेड़ की तरह उसके फलों से जाना जाता है)
(b) as tight as the bark of the tree (पेड़ की छाल जितना कसकर)
(c) like rolling a log to the tree (पेड़ तक एक लॉग को लुढ़काने जैसा)
(d) like going between the bark and the tree (छाल और पेड़ के बीच जाने जैसा)
सही उत्तर: (c) like rolling a log to the tree
व्याख्या: "Incredibly foolish and absolutely impossible" का अर्थ है अविश्वसनीय रूप से मूर्खतापूर्ण और बिल्कुल असंभव। "Like rolling a log to the tree" मुहावरा इसका अर्थ है बहुत कठिन और थकाऊ काम करना, जो लगभग असंभव है।
Q.104. Vishnu and Vignesh are always like two peas in a pod.
SSC CHSL 04/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: विष्णु और विग्नेश हमेशा एक जैसे होते हैं।
(a) Never think that way (कभी ऐसा न सोचें)
(b) Very similar to each other (एक दूसरे के बहुत समान)
(c) Smart and intelligent (स्मार्ट और बुद्धिमान)
(d) Happy and compassionate (खुश और दयालु)
सही उत्तर: (b) Very similar to each other
व्याख्या: "Like two peas in a pod" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है दो लोग या चीजें जो एक दूसरे के बहुत समान हैं।
Q.105. Independence day is considered as a red-letter day in the history of India.
SSC CHSL 04/07/2024 (1st Shift)
हिंदी अर्थ: स्वतंत्रता दिवस को भारत के इतिहास में एक महत्वपूर्ण दिन माना जाता है।
(a) Regular day (नियमित दिन)
(b) Uneventful day (घटना रहित दिन)
(c) Memorable day (यादगार दिन)
(d) Unimportant day (महत्वहीन दिन)
सही उत्तर: (c) Memorable day
व्याख्या: "Red-letter day" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है एक महत्वपूर्ण या यादगार दिन।
Q.106. Prakash could not make up his mind about what to do with the project.
SSC CHSL 04/07/2024 (2nd Shift)
हिंदी अर्थ: प्रकाश यह तय नहीं कर सका कि परियोजना के साथ क्या करना है।
(a) Abide (पालन करना)
(b) Decide (तय करना)
(c) Think (सोचना)
(d) Abandon (छोड़ना)
सही उत्तर: (b) Decide
व्याख्या: "Make up his mind" का अर्थ है तय करना या निर्णय लेना।
Q.107. You can best identify the fair weather friends at the time of adversity.
SSC CHSL 04/07/2024 (3rd Shift)
हिंदी अर्थ: आप संकट के समय सबसे अच्छे से उन मित्रों की पहचान कर सकते हैं जो केवल अच्छे समय में साथ देते हैं।
(a) Friends only in the time of prosperity (केवल समृद्धि के समय दोस्त)
(b) Best friends (सबसे अच्छे दोस्त)
(c) Friends who come in good weather (जो अच्छे मौसम में आते हैं)
(d) Friends who bring good rain (जो अच्छी बारिश लाते हैं)
सही उत्तर: (a) Friends only in the time of prosperity
व्याख्या: "Fair-weather friends" मुहावरा ऐसे दोस्तों को संदर्भित करता है जो केवल तब साथ रहते हैं जब सब कुछ ठीक चल रहा हो, और संकट के समय छोड़ देते हैं।
Q.108. I can't begin to talk on this situation right now; I am still wrapping my head around it.
SSC CHSL 04/07/2024 (3rd Shift)
हिंदी अर्थ: मैं अभी इस स्थिति पर बात करना शुरू नहीं कर सकता; मैं अभी भी इसे समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
(a) Understanding something complicated (कुछ जटिल समझना)
(b) Comparing two things that can't be compared (दो चीजों की तुलना करना जिनकी तुलना नहीं की जा सकती)
(c) Revealing a secret nobody knows (एक रहस्य उजागर करना जिसे कोई नहीं जानता)
(d) Ignoring something completely (कुछ पूरी तरह से अनदेखा करना)
सही उत्तर: (a) Understanding something complicated
व्याख्या: "Wrapping my head around it" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है किसी जटिल बात को समझने की कोशिश करना।
Q.109. A bolt from the blue
SSC CHSL 04/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: अचानक और अप्रत्याशित घटना
(a) A sudden and unexpected event (एक अचानक और अप्रत्याशित घटना)
(b) Falling heavily (भारी पड़ना)
(c) Thunder and rain in a storm (एक तूफान में गरज और बारिश)
(d) A spontaneous but expected event (एक सहज लेकिन अपेक्षित घटना)
सही उत्तर: (a) A sudden and unexpected event
व्याख्या: "A bolt from the blue" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है एक अचानक और अप्रत्याशित घटना।
Q.110. Walk a tightrope
SSC CHSL 04/07/2024 (4th Shift)
हिंदी अर्थ: एक खतरनाक या नाजुक स्थिति को सावधानी से संभालना
(a) Walk into trouble willingly (जानबूझकर परेशानी में पड़ना)
(b) Deal with a difficult or dangerous situation very carefully (एक कठिन या खतरनाक स्थिति को बहुत सावधानी से संभालना)
(c) Be aware of the difficult circumstances (कठिन परिस्थितियों से अवगत होना)
(d) Walk on the rope (रस्सी पर चलना)
सही उत्तर: (b) Deal with a difficult or dangerous situation very carefully
व्याख्या: "Walk a tightrope" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है एक मुश्किल या खतरनाक स्थिति को बहुत सावधानी से संभालना ताकि गलती से बचा जा सके।



"JOBEXPRESS24 : JOBEXPRESS24.BLOGSPOT.COM Provides Latest Official all Sarkari Naukri and Sarkari Job's, Sarkari Result , Latest jobs, India Result, India Jobs, SarkariResult in Hindi, Online Form, Online Results, Admit Card, SSC , Railway, Banking ,UPSC, India Post GDS, Latest Online Form, सरकारी नौकरी, Latest Sarkari Results, UPSSSC & Other Sarkari Jobs Results, Government Jobs Online Form, Sarkari Naukri Result EMPLOYMENT NEWS, FREE JOB ALERT, WWW.JOBEXPRESS24.BLOGSPOT.COM :JOBEXPRESS24 Jobexpress24 @ www.jobexpress24.blogspot.com || JOBEXPRESS Job site is for Government, Sarkari Naukri, Banksing,Railway,NTPC,SSC,IPS,RAS,Police Recruitment, Results of IBPS,RPSC,UPSC,SSC,RRB, Fresher IT Jobs and Recruitment, Results of IBPS,UPSC,SSC,RRB, Fresher IT Jobs and all state/central jobs.

Post a Comment

0 Comments